2. Bitte schauen Sie sich das Video noch einmal...
(Please watch the video again)/
Grammar
Script
LISA:
Ich heiße Nico. EMMA:
Hallo, Nico. LISA:
Hallo.
Also: Hallo, wie heißt du? NICO:
Hallo, ich heiße Nico. Und wie heißt du? LISA:
Ich heiße Lisa. EMMA:
Nein, du heißt Nico. LISA:
Das ist Emma. Emma spinnt gerade. EMMA:
Ich … heiße …
Ey! LISA:
Emma! EMMA:
Aber jetzt ist das „N“ weg ! Das war Nico! NICO:
Ich? LISA:
Moment bitte. Ich muss noch kurz tanken. NICO:
Taxi! Stopp!
Vocabulary
aber
but
Das ist Nico.
That/this is Nico.
der Deutschlehrer, die Deutschlehrer
German teacher (male)
die Deutschlehrerin, die Deutschlehrerinnen
German teacher (female)
du
you (informal)
Du bist Emma.
You are Emma.
heißen
heißt, hieß, hat geheißen
to be called; to be named
ich
I
Ich bin …
I am ...
Ich heiße Nico.
My name is Nico.
jetzt
now
Oder?
Or not?; Isn't that right?
weg
gone, dissapeared
wer
who
Wer bist du?
Who are you? (informal)
Wer sind Sie?
Who are you? (formal)
Wie heißen Sie?
What is your name? (formal)
Wie heißt du?
What is your name? (informal)
Video 2
1. Bitte schauen Sie sich das Video...
(Please watch the video)/
2. Bitte schauen Sie sich das Video noch einmal...
(Please watch the video again)/
Script
LISA:
Nico! NICO:
Stopp! TAXIFAHRER:
Sag mal, spinnst du? Was ist denn? NICO:
Die Tasche! EMMA:
Oh, oh … TAXIFAHRER:
Die Tasche? Welche Tasche? LISA:
Warte, Emma! NICO:
Die … die Tasche in there! TAXIFAHRER:
Da ist keine Tasche. LISA:
Hallo, ich bin Lisa Brunner. Das ist Nico. Nico sucht seine Tasche. TAXIFAHRER:
Und? LISA:
Ist Nicos Tasche in Ihrem Taxi? TAXIFAHRER:
Nicos Tasche? Nein. Die Tasche ist nicht im Taxi. NICO:
Nein. Wo? TAXIFAHRER:
Keine Ahnung , wo deine Tasche ist. Hier ist die Tasche nicht. LISA:
Komm, wir suchen die Tasche! Suchen. Komm, Nico!
Vocabulary
das Beispiel, die Beispiele
example
(das) Deutsch
nur Singular, selten mit Artikel
German (language)
er
he
der Familienname, die Familiennamen
last name; surname
(jemandem) helfen
hilft, half, hat geholfen
to help someone
in
in
Keine Ahnung.
Kurzform von: Ich habe keine Ahnung.
no idea
der Kurs, die Kurse
course
(etwas) lernen
lernt, lernte, hat gelernt
to learn (something)
sie
she
die Sprache, die Sprachen
language
der Taxifahrer, die Taxifahrer
taxi driver (male)
Er ist Taxifahrer.
He is a cabdriver/taxi driver.
die Taxifahrerin, die Taxifahrerinnen
taxi driver (female)
Sie ist Taxifahrerin.
She is a cabdriver/taxi driver.
der Vorname, die Vornamen
first name; given name
woher
where; from where
Culture and society
And what's your name?
At
any given time, some names are more fashionable than others, and
Germany is no exception. If you ask people who were born in the 1960s
what their names are, the women will often be Elisabeth, Petra, Claudia,
Sabine or Karin. At that time, men were often called Stefan, Thomas,
Michael, Frank, Martin and Christian.
Today, names are completely
different. In the past few years, the names Laura, Anna, Lara, and Lea
have topped the list for girls. For boys, it's Jonas, Luca, Elias, and
Tim.
Interestingly, children are now given names that were
popular a long time ago, like Marie, Sophie, Alexander and Paul. So,
many German children now share the same names as their
great-grandparents.
Other names have always been fashionable: given names like Max and Anna, for example, are common in any generation.
Video 3
1. Bitte schauen Sie sich das Video...
(Please watch the video)/
2. Bitte schauen Sie sich das Video noch einmal...
(Please watch the video again)/
Script
MAX:
Hallo, Lisa! LISA:
Hallo, Max, wie geht es dir? MAX:
Super. Und dir? LISA:
Auch gut, danke. MAX:
Hi, Emma. EMMA:
Hallo, Max. MAX:
Und du? Wer bist du? NICO:
Ich bin Nico. MAX:
Hallo, Nico. Du kommst nicht aus Deutschland , oder? NICO:
Entschuldigung ? MAX:
Woher kommst du? Ich bin Max und ich komme aus Deutschland. EMMA:
Und ich bin Emma und ich komme auch aus Deutschland. NICO:
Ich bin Nico. Ich komme aus ... Spain? MAX:
Spanien ? NICO:
Spanien, ja! Ich komme aus Spanien. MAX:
Und woher kommst du genau? NICO:
Woher? MAX:
Wo wohnst du in Spanien? Wohnst du in Barcelona oder in Madrid? NICO:
Sevilla! MAX:
Du wohnst in Sevilla? NICO:
Ich wohne in Sevilla. LISA:
Nico war auch am Flughafen. Er hat ein Problem: Seine Tasche ist weg. MAX:
Oh. Und was machst du jetzt? NICO:
Ich suche meine Tante. LISA:
Nicos Tante wohnt hier in Deutschland. Aber er hat die Adresse nicht. MAX:
Kannst du deine Tante anrufen? NICO:
Meine Tasche ist weg. Mein Telefon ist weg. Und die Nummer ist weg. LISA:
Und deine Familie? Kannst du deine Familie anrufen? NICO:
Nein. MAX:
Kann dein Vater nicht helfen? Er ist doch bei der Polizei . LISA:
Gute Idee! NICO:
Vater? LISA:
Mein Vater ist Polizist. Police. Vielleicht hilft er uns. Moment!
Vocabulary
aus
from
(das) Berlin
nur Singular, selten mit Artikel
Berlin
(das) Deutschland
nur Singular, selten mit Artikel
Germany
Entschuldigung, ...
Excuse me, ...
hier
here
ja
yes
kommen
kommt, kam, ist gekommen
to come
Ich komme aus Spanien.
I am from Spain.
(etwas) lernen
lernt, lernte, hat gelernt
to learn (something)
etwas machen
macht, machte, hat gemacht
to make something; to do something; to be doing something
nein
no
die Polizei
nur Singular
police
Sie
Singular und Plural
you (formal)
(das) Spanien
nur Singular, selten mit Artikel
Spain
der Sprachkurs, die Sprachkurse
language course
sprechen
spricht, sprach, hat gesprochen
to speak
Sie sprechen gut Deutsch.
You speak German well.
der Tourist, die Touristen
tourist (male)
die Touristin, die Touristinnen
tourist (female)
der Vater, die Väter
father
was
what
Was machen Sie hier?
What do you do here? (formal)
Was machst du hier?
What are you doing here? (informal)
wie
how
wir
we
wo
where
Wo wohnen Sie?
Where do you live? (formal)
Wo wohnst du?
Where do you live? (informal)
woher
where; from where
Woher kommen Sie?
Where are you from? (formal)
Woher kommst du?
Where are you from? (informal)
wohnen
wohnt, wohnte, hat gewohnt
to live
Ich wohne in Sevilla.
I live in Seville.
Culture and society
My name is Müller
Until
the 12th century, people were only called by their first names. From
then on, descriptive titles or "bynames" were given, like Heinrich the
Great, or Anna the Industrious One. Family names, or surnames, became
widespread from the 15th century.
Typical German surnames mainly
stem from the Middle Ages, and are derived from artisanal trades. The
most important occupations then are the most common family names now.
The last name Müller (miller) is the most common, but there are also
lots of Schneiders (tailor), Fischers (fisherman), Schusters (cobbler)
and Webers (weaver). Some names have also been modified: Schmied
(blacksmith) has become Schmidt; Bäcker (baker) has become Becker.
The
family or last name is very important in formal communication in
Germany. You address adults with "Frau Müller" or "Herr Schuster", as
well as with the "Sie" form. Teachers must also address high school
students 16 years and older with "Sie" if they are asked to.
Video 4
1. Bitte schauen Sie sich das Video...
(Please watch the video)/
2. Bitte schauen Sie sich das Video noch einmal...
(Please watch the video again)/
Script
JÜRGEN:
Polizeirevier Ost, Brunner hier. Ah, hallo, Lisa. Wie geht’s dir? Was ist los? Geht es Emma nicht gut? LISA:
Doch, keine Sorge! Emma geht es gut. Aber Nico hat
ein Problem. Er war auch am Flughafen. Er kommt aus Spanien. Ja, genau.
Er kommt aus Spanien und er hat ein Problem. Seine Tasche ist weg und er spricht nicht gut Deutsch. JÜRGEN:
Hat er Papiere? Einen Ausweis oder einen Pass ? LISA:
Hast du einen Pass? Passport?
Nein. Nicos Pass ist in seiner Tasche. Aber er hat ein Foto von seiner Tante. Sie wohnt auch hier in Deutschland, aber Nico hat die Adresse nicht. NICO:
Meine Tante … She has a bicycle shop. LISA:
Seine Tante hat ein Geschäft, ein Fahrradgeschäft . JÜRGEN:
Wir suchen also eine Adresse. Die Frau hat ein Fahrradgeschäft. Richtig ? Okay. Dann komm doch mit Nico zur Polizei. LISA:
Danke, Papa ! JÜRGEN:
Gerne. Bis später. LISA:
Bis später! MAX:
Und? LISA:
Vielleicht kann mein Vater uns helfen. Er hilft. He helps. MAX:
Super! NICO:
Danke! MAX:
Mach’s gut, Lisa. Ciao, Emma. EMMA:
Tschüss, Max! MAX:
Ciao, Nico. Viel Erfolg!
Vocabulary
die Arbeit
hier nur Singular
work; a job
das Auto, die Autos
car; automobile
das Café, die Cafés
cafe
es
it
das Fahrradgeschäft, die Fahrradgeschäfte
bicycle store
die Familie, die Familien
family
das Foto, die Fotos
photo
der Freund, die Freunde
friend (male)
die Freundin, die Freundinnen
friend (female)
etwas haben
hat, hatte, hat gehabt
to have something
Hier ist …
This is...
ihr
you (plural, informal)
die Mutter, die Mütter
mother
die Nummer, die Nummern
number
der Papa, die Papas
dad
der Pass, die Pässe
Kurzform von: Reisepass
passport
der Polizist, die Polizisten
police officer (male)
die Polizistin, die Polizistinnen
police officer (female)
richtig
correct; right
sein
ist, war, ist gewesen
to be
sie
they
sprechen
spricht, sprach, hat gesprochen
to speak
etwas suchen
sucht, suchte, hat gesucht
to search for something; to look for something
der Vater, die Väter
father
Culture and society
Communication at offices and agencies
If
you have some business to do at an administration office, like the
employment office or the local residents' registration office, then very
polite language is called for. Here you greet an official or clerk with
"Guten Tag". You shake hands only when the person offers his or her hand; otherwise, you do not.
You must address that person with "Sie"
and you will also be addressed formally. Eye contact is also very
important. When you say hello and goodbye, you look the person in the
eye. You should ask your questions and make your requests politely, and
you should thank the clerk for the information or help that they have
given you. You say goodbye by saying "Auf Wiedersehen!".
No comments:
Post a Comment